Identity area
Reference code
BR SPCMU AG-2-1-4-3
Title
[Carta de esclarecimento]
Date(s)
- 16 jan. 1892 – 7 maio 1902 (Creation)
Level of description
Item
Extent and medium
1 item: folha, papel, imp/ms, 7p.
Context area
Name of creator
Name of creator
Name of creator
(12 ago 1858 - 29 jun 1929)
Repository
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
Tradução de carta de esclarecimento de Martinho Burchard a Victor Nothmann, tendo em anexo a tradução feita por Eugène Jules Jacques Hollender de Jonge, contendo cópia de carta anterior, escrita em 16 de janeiro de 1892. Na carta traduzida, o remetente comenta o andamento de negócio dos terrenos, desejando a regularização da situação da Bela Vista, e sobre a hipoteca de Niagara. Assinado por Eugène Jules Jacques Hollender de Jonge, tradutor e intérprete comercial juramentado.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
- German
- Brazilian Portuguese
Script of material
Language and script notes
Physical characteristics and technical requirements
Finding aids
Generated finding aid
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Note
Com selo e carimbo.
Alternative identifier(s)
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
- Eugène Jules Jacques Hollender de Jonge (Subject)
- Martinho Burchard (Subject)
- Victor Nothmann (Subject)